Showing posts with label Sweets and Desserts. Show all posts
Showing posts with label Sweets and Desserts. Show all posts

Wednesday, August 06, 2008

Crostata al formaggio con fichi caramellati




Ho preparato questa crostata per uno splendido pranzo all'aperto riparati sotto il porche, con quasi 40 º all'ombra-perlomeno cosi' a me e' sembrato..... La padrona di casa, inglese anzi con forte accento londinese ci ha preparato dei buonissimi pizzoccheri con tanto di coste, patate e tanto tanto formaggio..... le origini italiane, da parte di padre, da qualche parte hanno pure attecchito e come non poteva essere se non in cucina?


A me e' toccato portare il dolce, questa crostata e' stata una piacevole sorpresa anche per me, facilissima da preparare come tutto cio' che faccio d'altronde, con questo caldo chi ha voglia di mettersi a pazziare.... io no di certo.


I fichi forse ancora non sono maturi maturi.... ma questi che ho trovato al mercato di Girona hanno fatto la loro buonissima figura. Un dolce fresco e allo stesso tempo godurioso!


Domani parto per l'Italia, finalmente e' arrivato anche per me il momento di stare con la mia famiglia, di rimpizzarmi di pizza, di andare per locali per l'ormai notissima consuetine sparsa in tutta Italia dell'aperitivo o come molti italiani (non propriamente corretto... ma vabbe'.....) stanno chiamando Happy Hour, sagre di tutti i tipi, feste di paese e si' ho un marito straniero a cui mostrare le bellezze folkloristiche della mia terra.... e quale scusa migliore se non il ferragosto italiano? Gia' mi sono procurata una bella lista di eventi locali:c'e' la sagra dello gnocco, delle fettuccine, del cannellino, della zampogna, la festa irlandese e quella scozzese, i tanti jazz festival, tra cui quello di Atina dove e' vissuto per un periodo di tempo lo scrittore DH Lawrence. C'e' pure il cinema all'aperto gratuito. Che volete di piu'?

Auguro a tutti quelli che passeranno di qua delle buonissime vacanze!!! Divertitevi, rilassetevi, fate il pieno di energie.............. ci vediamo alla fine di agosto. Baci






Crostata al formaggio con fichi caramellati




Per la base di crostata


250 gr di farina
3 cucchiai di zucchero
125 gr di burro
1 cucchiaino di vaniglia


Mesolare la farina con lo zucchero. Tagliare a fette sottili il burro freddissimo. Aggiungerlo alla farina e formare delle grosse briciole. Aggiungere la vaniglia liquida e due cucchiai di acqua fredda. Formare una palla, se fosse necessario aggiungere un po' piu' di acqua. Avvolgere l'impasto con della pellicola trasparente e far riposare in frigo per mezz'ora. Dopodiche' tirare l'impasto sottile ma non troppo e ricoprire una teglia per crostate dal fondo estraibile. Io non ho usato la carta forno, ho solo imburrato la teglia e fatto raffreddare bene prima di tirar fuori dalla teglia.


Far cuocere a 200 gradi per 10 minuti. Di solito per cuocere in bianco andrebbe coperta da carta forno e riempita di fagioli o altro tipo di legume secco, far cuocere 10 minuti, togliere i fagioli e la carta ed ultimare la cottura per altri 5 o 10 minuti..... Questa volta io ho fatto a meno della carta e dei fagioli ed e' venuta fuori perfettamente croccante senza che si siano formate le famose bolle in superficie. Basta punzecchiare con i rebbi di una forchetta tutto il fondo della crostata cruda ed infornare ad alta temperatura.




Per il ripieno

2 uova
125 gr di burro ammorbidito
225 di formaggio philadelphia
125 gr di zucchero
vaniglia

10 fichi
marmellata di frutti di bosco o mirtilli rossi

Far ammorbidire il burro a temperatura ambiente (con queste temparature ci vogliono pochi minuti di pazienza). Aggiungere lo zucchero e sbattere bene con le fruste elettriche. Aggiungere il formaggio amalgamandolo bene sempre con lo sbattitore elettrico.
Aggiungere la vaniglia liquida o se avete il baccello aggiungere i semini praticando un taglio su tutta la lunghezza del baccello ed estraendoli raschiando con la lama di un coltello. Incorporare le uova una alla volta, sbattendo bene ad ogni aggiunta.
Versare il composto nella base di crostata gia cotta ed infornare a 190º per circa 25-30 minuti. Far raffreddare completamente prima di sformare.
Tagliare i fichi in quattro parti e disporli a raggiera sulla torta. Far riscaldare la marmellata di frutti di bosco, per renderla piu' liquida e spennellarla sulla superficie dei frutti. Accendere il grill e far caramellare i fichi per pochi minuti. Volendo si puo' gustare la crostata senza far caramellare i fichi.



English please - Caramelized Purple Figs Cheesecake




I made this luscious cheesecake for a lunch al fresco sheltered under the porche but with 40ºC in the shade - at least it that's what it seemed. The English hostess with a very London accent, had prepared us pizzoccheri (buckwheat fettuccine) with plenty of potatoes, Swiss chard and cheese combining to produce a really regional Italian recipe from Lombardia in the North of Italy. In fact her Italian roots, on her father's side were very evident in her cooking.

I was asked to bring the pudding and happily I found this cheesecake that surprised everybody due to the nice texture of its crispy base, the creamy cheesecake and the ripe-warm figs on top.
It might be a bit difficult to find very ripe figs but I was lucky to find plenty of them at the local market in Girona.


Finally, tomorrow I leave for my holidays. We will spend these days in Italy, time to be with the family, enjoy the food, especially the very best pizza, go for an aperitivo that is now taking on all over the country and many people have taken to calling it (wrongly) 'Happy Hour'. It is usually a drink accompanied with plenty of food - a little like tapas - and it all comes with the price of the drink as tapas are served in Granada in the south of Spain.
We plan to stroll around the nearby villages to see the local fiestas and folk events. So, which better way to show my foreign husband the culture of my land if not the legendary ferragosto italiano!
I've already made a complete list of local events: fettuccine festival, gnocchi festival, wine festival, and even Scottish and Irish festival (we won't mention my husband's English) all these festivals are centred around food that are usually free or you only pay a token price to try the local produce. Then there is music and everyone out on the street. There are even many jazz festivals one of which is in Atina where the writer DH Lawrence once lived. And one cannot forget the free cinema al fresco! We couldn't ask for more!
I hope all that stop by my blog have a very good time during their holidays!!! Lay back, enjoy yourselves and come back full of energy...................... See you soon at the end of August. Hugs & kisses.




Caramelized purple figs cheesecake

Ingredients for the base


250g flour
125g butter
3 spoons sugar
1 teaspoon vanilla essence

Combine flour and sugar. Cut the cold butter into fine slices. Add them to the flour and sugar and form big crumbly pieces. Add the vanilla essence and two spoons of cold water to form a ball. Wrap in cling film and keep in the fridge for 30 minutes.

Unwrap the pastry and roll out thinly and line a tart tin. Prick the surface with a fork, cover with parchment and dry beans and bake for 10 minutes at 190º. Remove beans and paper and continue baking for 5 or 10 minutes. This time I have just baked directly without using beans and paper and come out nice and crispy. I baked it at 200º until completely crunchy.


For the filling:

2 eggs
225g soft cheese like Philadelphia
125g sugar
125g butter, softened
vanilla

10 ripe purple figs
redcurrant jelly or other 'red' jam


Combine butter and sugar and beat until soft and fluffy. Beat in the soft cheese. Add the eggs one at a time beating well after each addition. Add the vanilla essence or if using the vanilla pod split lengthwise and scrape out the seeds with the tip of the knife.

Fill the tart case and bake for 25-30 minutes at 190º.

Cool completely. Cover with the figs cut into quarters and brush them with warm redcurrant jelly or another jam. Pass under the grill just until they start to brown a bit. This cheesecake is great even without caramelizing the figs.

Monday, July 14, 2008

Pannacotta di yogurt con confettura di anguria














Ancora dessert, ancora anguria.


L'anguria credo che sia l'unico frutto che non utilizziamo per cucinare, lo mangiamo nature, al limite lo aggiungiamo ad un'isalata di frutta. L'idea di trasformarlo in qualcosa di piu' elaborato mi e' piaciuta subito.


Ho pensato ad un dolce al cucchiaio fresco e cremoso e quando ho visto la ricetta di questa confettura l'accostamento mi e' sembrato piacevolmente inevitabile ed irresistibile.




La confettura che ne viene fuori racchiude in se' tutto il sapore dell'estate. Arricchita con pezzetti di limone, che poi finiscono per caramellizzarsi, mette allegria solo a guardarla.

Trasparente, piena di luce, profumata d'estate e cosi' delicata.


Ideale per accompagnare una pannacotta in questo caso fatta con solo yogurt e latte. Cosi' leggera da sembrare quasi dietetica.



Mi piacerebbe che questo dessert diventasse una consuetudine della nostra casa. Mi piacerebbe avere bambini che scorazzano nel giardino e preparargli questa delizia riconfortante, fresca e profumata. Mi piacerebbe che fosse il nostro ricordo dell'estate, avvolgente, capace di racchiudere la dolcezza e la luce di questi giorni.
















Ingredienti per la pannacotta:




500 ml di yogurt greco

200 ml di latte

5 fogli di gelatina

4 cucchiai di zucchero

1 cucchiaino di estratto di vaniglia






Ingredienti per la confettura di anguria:



1 kg di anguria, gia privata dei semi e della buccia

400 gr di zucchero

1 limone




Per la pannacotta:

Immergere i fogli di gelatina in un poco di acqua fredda. Intanto riscaldare il latte con lo zucchero. Quando il latte e' caldo elo zucchero si e' sciolto completamente, strizzare i fogli di gelatina ed aggiungerli. Far raffreddare e filtrare per eliminare evntuali grumi. Aggiungere al latte il cucchiaino do estratto di vaniglia e lo yogurt. Mescolare bene e versare negli stampini. Far rapprendere in frigo per almeno due ore.


Per la confettura di anguria:

Tagliare l'anguria a pezzi, aggiungere lo zucchero ed il succo di una meta' di limone. Con l'altra meta' tagliare delle fettine sottili ed aggiungerle intere alla frutta. Coprire e far riposare in frigo per tutta la notte. Il giorno dopo versare il composto in una pentola adatta e far cuocere lentamente per circa un'ora rimestando di tanto in tanto. Dopo circa un'ora la confettura dovrebbe essere pronta. Se piace piu' fine si potrebbe frullare la meta', lasciando intere le fettine di limone che intanto si sono caramellizzate. Versare nei vasi sterilizzati e capovolgere. Per sterilizzare i vasi si possono mettere in forno caldo per alcuni minuti o lavarli al lavastoviglie alla massima temperatura.

Per verificare che la confettura sia pronta, prendere un cucchiaio di marmellat su di un piatto, inclinarlo, se la confettura scivila via significa che ha bisogna di un po' piu' di cottura. Se scende giu' lentamente allora e' pronta.


Servire la pannacotta capovolgendo lo stampino, precedentemente immerso per qualche secondo in acqua calda, su di un piatto ed aggiungere qualche cucchiaiata di confettura d'anguria.




English please - Watermelon Jam and Yoghurt Pannacotta
























Again dessert, again watermelon.


I think that watermelon is the only fruit that is not normally used for cooking as is only eaten as it is. At most we sue it in a summer fruit salad. So, the idea of transforming it into something more elaborate appealed to immeditely. I wanted to create a dessert that was fresh and creamy and the watermelon seemed to go incredibly well.


Jam captures all the tastes of summer. Enriched with small pieces of lemon, that are then caramelized, it gives you allegria only to look it at. Transparent, full of light, with the smell of summer and again so delicate, it is ideal with a pannacotta, in this case made only with yoghurt and milk.


I'd like this to become our dessert of the summer, one you make each year and remember through the years.

I'd like to have children playing on the garden and prepare them this comforting delight, fresh and full of fragrance.


I'd like it to be our memory of the summer, able to wrap us up in the sweetness and light of these days.








Ingredients for the pannacotta:


500ml Greek style yoghurt


200ml milk


5 gelatine leaves


4 spoons of caster sugar


1teaspoon vanilla extract



Ingredients for the watermelon jam:


1kg watermelon flesh (no peel and seeds)


400g caster sugar


1 lemon



Method:


For the pannacotta: Put the gelatine leaves in a bit of cold water and soak until soft.


Pour the milk together with the vanilla extract and sugar into a pan. Reheat to dissolve the sugar. Remove from the heat and add the gelatine leaves. When cooled pass through a sieve to eliminate any bits of gelatine. Add the yoghurt and stir to combine all the ingredients. Pour into individual ramekins. Cover with plastic wrap and chill in the fridge for a couple of hours at least.



For the jam:


To make the watermelon jam, put the fruit into a bowl together with sugar. Squeeze the juice of half the lemon into the bowl and with the remaining half cut it into four slices and then cut each slice into 8 equal segments. Add the segements into the bowl, cover with plastic wrap and leave in the fridge over night. The following day empty the bowl's contents into a heavy-based pan and bring to the boil. Simmer, stirring frequently to avoid sticking.


If you prefer a finer texture pass half of it through the mixer but try to avoid pouring in the lemon pices as they are nicer left whole.


To test if your jam is ready, spoon a little on a plate and tilt it. It should slide down with resistance rather then just running across the surface.


Pour into sterilized jars, close them and turn them upside down on their lid. Leave like that until they have completely cooled. You can sterlize the jars by leaving them in a hot oven for 15 minutes or alternatevely you may wash them in the dishwasher at the highest temperature possible.


To serve the dessert simply immerse the base of the ramekins in hot water for a few seconds and then turn them out onto a plate, and don't forget to dollop some jam on top.





Monday, July 07, 2008

Gelo di Mellone



Il Gelo di anguria e' un tipico dolce delle estati palermitane. Nel dialetto locale e' conosciuto anche come Gelo di Mellone rosso. Una volta era considerato piu' un dolce per i poveri per poi essere rivalutato ed entrare a far parte della pasticceria tipica siciliana.


E' un dolce semplice nell'esecuzione ma dall'effetto cromatico strabiliante.


Si serve freddo semplicemente in coppe o puo' essere utilizzato per farcire un guscio di crostata gia' cotta in bianco. Per questioni di temperature io mi sono fermata alla gelatina ma sono sicura che la crostata e' una maniera gustosissima per utilizzare il Gelo di Mellone.





Ingredienti:

1 kg di anguria, privata dei semi
100 gr di zucchero
80 gr di amido
Fiori di gelsomino





Per decorare:

pistacchi
cioccolato fondente
cannella in polvere



Far fondere i fiori di gelsomino in un poco di acqua.

Frullare o passare al setaccio l'anguria privata dai semi, lo zucchero e l'amido. Porre il tutto in una pentola e far bollire per circa tre minuti. Aggiungere l'acqua al gelsomino. Mescolare e riempire delle coppette da poi riporre in frigo. Decorare con pistacchi tritati, cannella in polvere, scaglie di cioccolato e qualche fiore di gelsomino











English please - Gelo di Mellone





This is a typical Sicilian summer dessert from Palermo. In the local dialect Mellone is Anguria in Italian, which means Watermelon.

Once it was considered a humble dessert but now it has become part of typical Sicilian dessert recipes ironically the reserve of the rich.
Although its preparation is very easy it creates a really beautiful cromatic effect.


It's served in cups chilled for a couple of hours at least or perfect for filling a baked tart case.





Ingredients:

1 kg watermelon
100g sugar
80g cornstarch
Jasmine flower



To decorate:

chopped pistachios
cinnamon powder
chocolate shavings
some jasmine flowers



Infuse the jasmine flowers in a pot with a bit of water. Heat for a few minutes and then leave to infuse until cold. Put the seedless watermelon in a mixer with sugar, cornstarch and mix. Pour the mixture in a pan and reheat until it reaches boiling point. Then let it boil for three minutes. Add the jasmine water. Chill for a couple of hours and serve it in cups or you can use to fill a baked tart case. Finish off with chopped pistachios, cinnamon powder, chocolate shavings and some jasmine flowers.

Tuesday, June 10, 2008

Yorkshire cheesecake





Come alcuni di voi gia sanno in questi giorni sono stata bloccata a causa della schiena.


Una certa fragilita' credo gia' l'avevo per conto mio pero' la situazione e' precipitata da quando ho lavorato come aiutante cuoca e come si suol dire ho fatto veramente la gavetta... Ringrazio per questo Ruben (lo chef) che non mi ha risparmiato neanche quando ritornando a lavorare dopo 15 giorni di immobilita' fisica dovuta ai tanti sforzi a cui mi aveva precedentemente sottoposta, mi ha rimesso subito ai lavori forzati.....



Ma comunque e' un'esperienza del passato che purtroppo ricordo con molta rabbia.

Tutto per questo per dirvi che nonostante il dolore alla schiena ferma ferma non ci sono potuta stare per lo meno in cucina.
In questi giorni a parte due pizze strepitose di cui vi risparmio la ricetta, tanto diciamo che non sono niente di nuovo una era con patate ed erbette l'altra con olive, acciughe e pomodori... ho fatto anche una bella moussaka, e un buonissimo Yorkshire cheesecake.



Grazie ad Elisabetta con la sua torta di qualche giorno fa mi ha fatto venire voglia di una bella crostata al formaggio e limone e cosi' invece di ripetere esattamente la sua ricetta ho scelto di farne una simile rifacendomi a questa ricetta inglese. Viene da un libro che mi ha regalato mia suocera tutto dedicato ai cheesecake sia oven baked cheesecakes- quelli che vanno infornati sia refrigerator cheesecakes - quelli che vanno messi subito in frigo.





Ingredienti:

pasta frolla - io di solito la faccio ad occhio


Per il ripieno:

250 gr di cottage cheese, io usato del mato' dei Pirenei- si puo' sostituire con della ricotta o con i fiocchi di formaggio. Si puo' anche fare in casa aggiungendo un cucchiaio di limone a 600 ml di latte bollito. Eliminare il siero che si separa.



2 cucchiai di zucchero
2 uova
la buccia ed il succo di 1 limone e mezzo
2 cucchiai di panna io ho messo latte
2 cucchiaini di maizena
1 cucchiaio di burro fuso
40 gr di uvetta sultanina lasciata rinvenire nel rum o brandy

Stendere la pasta frolla in unatortiera dal fono estraibile di 25 cm di diametro. Bucherellare con i rebbi di una forchetta e cuocere in bianco, coperta da carta forno e riempita con fagioli secchi o palline di ceramica.
Cuocere in forno a 200 ºC per 10-15 minuti.

Intanto preparare il ripieno:
Se usate i fiocchi di formaggio o il cottage cheese mettetelo in un colino a perdere tutto il siero. Mettere il formaggio in una ciotola, aggiungere lo zucchero, le uova, la buccia ed il succo di limone e sbattere con le fruste elettriche.
Sciogliere la maizena nella panna o nel latte. Aggiungerla al composto d'uova e formaggio insieme con il burro fuso. Amalgamare bene tutti gli ingredienti e riempire la base di pastafrolla.
Colare le uvette ammorbidite e asciugarle con della carta da cucina. Aggiungerle alla torta.
Cuocere in forno per 30 minuti o fin quando sembra ben soda.








English please - Yorkshire cheesecake


As some of you might already know I have been blocked because of a strong back pain. I might have a fragilitity from birth with my back but the situation has been worse ever since I have worked as a cook. I have to be grateful to the head chef Ruben, who didn't lend me a hand and made me work just as hard lifting and carrying again after I had been off for 15 days because of a deep back pain due to the high amount of work he put me under.
Anyway, this is an experience that belongs to the past but unfortunately I occasionally I look back in anger even though Oasis recommend we don't.

All of this is just to say that even with my physical immobility I couldn't really stop apart from in the kitchen. Elisabetta with her superb cake made me crave for a cheese and lemon filled pastry cake, so finally I have tried one of the cheesecakes from the book my mother-in-law sent me over Christmas.

This Yorkshire cheesecake is made with curd cheese, which if you don't have you could make by adding a tablespoon of lemon juice to 600 ml of boiled milk, waitng until it separates before then draining the liquid off.

I used a local fresh cheese from the Pyrenees similar to ricotta cheese which is called Mato'








Ingredients:


Shortcrust pastry, your favourite recipe


Filling:

250g curd cheese or cottage cheese
2 tablespoons sugar
2 eggs
finely grated zest and juice of 1 1/2 lemon
2 teasppons cornflour
2 tablespoons double cream
1 tablespoon butter, melted
40g raisins soaked in rum or brandy


Line a loose-based tart tin with the shortcrust pastry. Cover with baking paper and fill with dried beans. Oven bake at 200ºC for about 10-15 minutes.

Strain the curd cheese in a large bowl. Add the sugar, eggs, lemon juice and zest and beat until smooth. Combine the cornflour together with the double cream. Beat into the cheese mixture. Add the melted butter. Pour the mixture into the pastry case. Drain the raisins, pat dry with kitchen paper and sprinkle over the cake
Bake in preheated oven at 200ºC for about 30 minutes or until set.

Saturday, May 10, 2008

Dessert alle mandorle con violette e lavanda






Qualche giorno fa Adina domandava se qualcuno conoscesse un dessert alla mandorla che veramente sapesse di mandorla.... e gia' come le avevo preannunciato avrei provato di lí a poco una ricetta turca.


Il risultato e' stato abbastanza gradevole, nel senso che ha un buon sapore di mandorla anche se io userei qualche mandorla amara in piu'. La ricetta originale, estrapolata da un libro di cucina turca, comprato recentemente, non predeva l'uso delle mandorle amare, bensì solo di quelli dolci e l'essenza di mandorla. Non avendo l'essenza, che qui non mi e' capitato mai di vedere e per non incappare di nuovo in una delle mie innumerovoli caccie al tesoro che quasi sempre finiscono in tragedia.... del tipo ma che ci sto a fare io qui.... ma e' possibile che non trovo mai niente..... ma nessuno cucina in questo Paese.... allora mi sono detta e perche' non usate la famigerate mandorle amare che l'estate scorsa mi sono dilettata a sgusciare una per una?


Ho abbellito ed aromatizzato la crema con delle violette zuccherate e in altre ho aggiunto dei fiori di lavanda essicati.... Ho preferito alla lunga i bicchierini con le violette poiche' la lavanda, in questo caso l'ho trovata molto intrusiva.


Comunque a voi la scelta!






Ingredienti:

85 gr di mandorla spellate
900 ml di latte intero
25 gr di farina di riso
1 pizzico di sale
4 cucchiai di zucchero
3-4 goccie di estratto di mandorla o 5 mandorle amare
violette cristallizate o lavanda per decorare ed aromatizzare

Triturare le mandorle e formare una pasta compatta. Se non si usa l'estratto di mandorla a questo punto aggiungere le mandorle amare. Bollire 225 ml di latte, rimuovere la pentola dal fuoco e aggiungere le mandorle triturate. Lasciare in infusione.

A parte mescolare 4 cucchiai di latte con la farina di riso. Bollire il latte restante e dopodiche' aggiungere la farina di riso, precedentemente mescolata nel latte. Rimettere la pentola sul fuoco e lasciar bollire, aggiungere un pizzico di sale e abbassando la fiamma lasciar cuocere per 10 minuti, rimestando di tanto in tanto.

Colare il latte con le mandorle in infusione, passandolo attraverso di un colino a maglia fine. Pressionare con il dorso di un cucchiaio le mandorle in modo da spremere tutto il succo. Aggiungere questo latte di mandorla, lo zucchero al resto del latte nella pentola . Cuocere, sempre a fuoco lento, per altri 10 minuti . Aggiungere l'estratto di mandorle.
Decorare con fiori di lavanda o violette cristallizzate. si possono aggiungere anche dei pistacchi o qualsiasi cosa di vostro gusto.












English please - Almond cream dessert with violets and lavander










A few days ago, Adina was asking on her blog if someone knew a creamy almond flavoured dessert that truly tasted of almond. As I had preannounced her I would try a recipe of mine in the following days. So here I am with Turkish almond dessert.
I am quite happy with the result as the dessert really tastes of almond even if I would add some more bitter almonds. The original recipe, that comes from a book of Turkish cuisine did not include bitter ones but just the normal sweet almonds plus a few drops of almond essence. So, because I didn't have the essence, that I can never find around here where I live and to not start one of my endless searches that always finishes with a phrase like : what am I doing here.... why on earth can I not find anything...... but is it possible that nobody cooks in this country...... so I said to myself why not use those famous bitter almonds that I spent last summer (in Italy) breaking one by one?

I have decorated and aromatized some of the cream with crystallized violets and some with dried lavander flowers. Definitely I preferred the first one as I found, in this case, the lavender too intrusive with the delicate almond flavour.

Anyway the choice is yours!

Ingredients:

85g peeled almonds
900ml milk
25g rice flour
1 pinch of salt
4 spoonfuls of sugar
3-4 drops almond extract or 5 bitter almonds
crystallized violets or lavander to decorate.

Ground the almond to form a paste like consistency. If you don't use almond extract at this point add the bitter almonds too. Bring to boil 225 ml of milk and add to almond paste. Leave to infuse.

Meanwhile, in a separate bowl mix 4 spoons of milk together with the rice flour.

Bring to boil the rest of the milk, add the rice flour mixture stirring continuously. Continue cooking this mixture for about 10 minute. Stirring from time to time.

Pass the almond milk mixture through a fine sieve, pressing the almonds with the back of a spoon against the sieve to extract all the flavour. Combine this milk with the rest and continue cooking for a further 10 minutes. Add the almond extract and decorate with crystalized violet petals, dried lavander flowers or pistachios.

Monday, April 21, 2008

A list of Things to Do







Cose da Fare

Andare piu' spesso al Mare. Comprare delle Piante. Bere del Vino.
Sorridere. Leggere piu' Libri Buoni. Creare dei Gioielli.
Andare in Francia. Bere Acqua. Mangiare Bene. Godersi il Tempo.
Comprare Fiori. Fare una Vacanza da Sogno. Guardare il Cielo. Andare in Bici. Ricamare. Cenare fuori con il mio Adorabile Marito.

Tartalette con lamponi
Ingredienti:
1 base di pastafrolla (vedi ricetta)
250 gr di mascarpone
70 ml di panna da montare
2 cucchiai di zucchero a velo
2 cucchiai di grappa
lamponi
Stendere la pasta frolla e cuocere a secco, coperta da carta forno e fagioli secchi, per 10 -12 minuti.
Riunire tutti gli ingredienti, lasciando fuori i lamponi e montare con le fruste elettriche. Riempire le tartalette decorando con i lamponi.
English Please- Things to Do






Things to Do

Go more often to the Beach. Buy Plants. Drink Wine. Be Smiley. Read more Good Books. Make Jewellery. Go to France. Drink Water. Eat Well. Enjoy Weahter. Do A little Embrodery. Go Cycling. Look at the Sky. Buy Flowers. Take a Dream Holiday. Dine out with my Loving Husband.

Raspberry Tart

Ingredients:

1xshortcrust pastry

250 gr mascarpone cheese

70 ml whipping cream

2 tablespoons icing sugar

2 tablespoons grappa liqueur

raspberry

Preheat the oven at 180ºC. Line a loose bottomed tart with butter and then with the pastry. Bake the pastry for about 10-12 minutes or until golden.

Combine all the ingredients in a bowl, leaving out the raspberry. Beat until firm and fill the pastry. Decorate with the raspberry.

Wednesday, April 09, 2008

Flourless chocolate cake- Torta di cioccolato senza farina



Ritorniamo con i piedi per terra. La Feria continua fino a domenica pero' per me si e' gia conclusa...
Questo dolce l'ho fatto prima di Pasqua ed era insieme ad altre ricette che aspettano di essere pubblicate.
Mentre facevo questo dolce pensavo ad Anna perche' non essendoci la farina e' ideale per chi e' intollerante al glutine. In casa ho sempre le nocciole, mi piacciono molto con il cioccolato e mio marito ne fa man bassa con il latte e muesli che mangia a tutte le ore.


La ricetta viene da una rivista australiana Women's Weekly che ogni tanto fa una raccolta di tutte le ricette che pubblicano nella rivista. La mia e' tratta dalla raccolta Wicked Sweet Indulgences- sulla pubblicazione c'e' scritto che le ricette riportate sono state testate per ben tre volte :)


Ingredienti:

35 gr cacao
80 ml di acqua calda
150 gr cioccoltato fondente
150 gr di burro
275 gr di zucchero di canna
125 di nocciole triturate
4 uova, bianchi separati
1 cucchiaio di cacao
Io ho aggiunto anche del brandy :)



Mescolare il cacao con l'acqua calda. Aggiungerlo in una ciotola con gli altri ingredienti: il burro, i rossi, il cioccolato fuso, lo zucchero, le nocciole tritate. Sbattere bene con le fruste. A parte montare a neve ben ferma gli albumi. Aggiungerli al composto di cioccolato e uova in due volte. Senza smontare gli albumi, con movimenti dal basso verso l'alto. Versare in una tortiera quadrata e cuocere in forno a 180 ºC per 1 ora circa o finche' risulti abbastanza asciutta all'interno facendo la prova dello stecchino. Servire spolverando con un cucchiaio di cacao.







English- please: Fourless chocolate cake

Let's come to reality. Sadly the April Fair came to an end even if it continue until next Sunday.
I have made this cake some time ago and the recipe was with others waiting to be posted.
While I was making it I had a thought fot of Anna because is without flour that it makes ideal for people intollerant to gluten. Maybe she would appreciated it. At home I have always a packet of hazelnut, for me are must with chocolate and for my husband are a must for his his muesli.
The recipe come from the Australian Women's Weekly and it has been triple tested by their staff :)

Ingredients:

35g cocoa powder
80ml hot water
150g dark chocolate, melted
150g butter, melted
275 firmly packed brown sugar
125 hazelnut meal
4 eggs, separated
1 tablespoon cocoa powder, extra
My personal addition: brandy liqueur


Method:

Preheat oven to moderate. Grease deep 19 cm square cake -pan; line base and sides with baking paper. Blend the cocoa with the hot water until smooth. Stir in chocolate, butter, sugar, hazelnut meals and eggs yolks. Beat egg whites in small bowl with electric mixer until soft peaks form, fold into chocolate mixuture into batches.Pour the mixture into prepared pan, bake in moderate oven about 1 hour or until firm. Stand cake 15 minutes, turn onto wire rack, top-side up to cool. Dust with sifted extra cocoa.



Wednesday, March 26, 2008

English Breakfast - My English breakfasts!




Di ritorno dall'Inghilterra con ricette nuove, ricette ritrovate, riprovate e approvate. Tanti acquisti mangerecci e non solo, cosine inglesi per la cucina come il mug's tree :) Sapete che cosa e' un mug's tree? E' quell'alberello presente in tutte le cucine inglesi dove si appendono le mugs -le tazze alte con il manico.
In questi giorni mi sono sbizzarrita con il breakfast time- la colazione - e quando si parla di English breakfast si pensa sempre alle salsicce con fagioli, bacon fritto (pancetta fritta), pomodori e funghi alla griglia, uova fritte o strapazzate. Buono, se fatto bene, pesante, chissa' troppo, per chi non e' abituato a certe quantita' appena mattina pero' certo molto valido se mangiato in vacanza quando si spende molto tempo girando e visitando.
Questa volta pero' al nostro ritorno a Blighty = Gran Bretagna (viene dall'hindu' e significa il popolo, usato dai britannici durante la colonizzazione in India - The Raj) abbiamo voluto viziarci con quelle dolcezze di cui purtroppo ci priviamo per gran parte dell'anno.
Iniziando con i Scotch Pancakes-con del buonissimo sciroppo d'acero - questi qui della foto vengono dal Sainsbury's , uno dei supermercati a cui sono legati i miei ricordi di studentessa a Londra.
Gli Scotch Pancakes sono di origine scozzese e vengono chiamati anche dropped scones, perche' le cucchiaiate di composto vengono fatte cadere-drop, in inglese, su una piastra per la cottura. Scotch perche' sembra che scozzesi siano gli artefici dei vari tipi di scones e i pancakes sono solo una delle tante versioni.

Gli esperti vogliono che i pancakes vengano spalmati leggermente con del burro e poi inondati da del buonissimo sciroppo d'acero.
Una delle ricette comprovate e approvate piu' volte e' la seguente:




Ingredienti:

120 gr di farina autolievitante
1 pizzico di sale
30 gr di zucchero
1 uovo
145 ml di latte

In una ciotola mescolare la farina con il sale e lo zucchero. A parte sbattere l'uovo con il latte ed aggiungerlo agli ingredienti secchi. Sbattere con una frusta fino ad ottenere una crema leggera e spumosa. Ungere con dell'olio (il burro no perche' inizierebbe a bruciare dopo un po') una padella o una piastra liscia e versarvi una cucchiaiata del composto. Lisciare con il dorso del cucchiaio per formare un disco. Cuocere un minuto circa e quando cominciano ad apparire dei buchini capovolgere la tortina dall'altro lato e cuocere per alcuni secondi. Spalmare il pancake ancora caldo con burro e marmellata o meglio con burro e sciroppo d'acero.

Durante la cottura degli altri pancakes per mantenerli ben caldi basta metterli in un canovaccio pulito e impilarli uno sull'altro.



English please - Scotch Pancakes




Ingredients:



120g self-raising flour, sifted

1 pinch salt

30g sugar

1 egg

1/4 pint - 145 ml milk



In a bowl combine the sifted flour, salt and sugar. Separately, wisk together the egg and milk. Pour the liquid into the bowl with dry ingredients and mix until smooth.

Grease a griddle with a bit of oil and preheat it, pour a tablespoon of batter onto it. When on the surface you see bubbles you can flip the pancake over. Wrap your pancakes in a clean tea towel to keep them warm and moist. Spread with butter and jam or better with butter and maple syrup.

Tuesday, March 18, 2008

Sillabubs




Prima di partire per le vacanze volevo lasciarvi con qualcosa di leggero, di facile esecuzione ideale per questi giorni di festa. Sono i sillabubs, bicchierini di leggera crema di panna, aromatizzata con acqua di rose e acqua di fiori d'arancio, tra gli altri ingredienti.

Dall'Inghilterra, cerchero' di postare comunque qualcosa...tempo e connessione internet, permettendo :)


Buona Pasqua a tutti voi. Che siate felici :)



Sillabubs

Ingredienti

250 ml di panna da montare
il succo di un'arancia
il succo di un limone
1 cucchiaio di acqua di rose
1 cucchiaio di acqua di fior d'arancio
Cointreau
2 cucchiai di zucchero a velo

Montare la panna con tutti gli ingredienti. Ci vogliono all'incirca 5 minuti buoni prima che la panna si monti bene. Riempire i biccieri e decorare con pistacchi e fiori commestibili

English- Please: Sillabubs






Before going on holiday I want to leave you with something that is not hard to make, very light and ideal for this festivity, especially when the lunches are elaborate and we don't want to work too much to prepare a dessert. The sillabubs are light glasses of cream aromatized with rose water and orange blossom water, among other ingredients.

From England I'll try to post something if time and the internet connection permit me.

Happy Easter to everybody and be happy :)



Ingredients:



250 ml whipping cream

juice from 1 orange

juice from 1 lemon

1 tablespoon rose water

1 tablespoon orange blossom water

Cointreau

2 tablespoons icing sugar

Whip all the ingredients. Spoon the mixture into glasses. Sprinkle with pistachios and edible flowers






Sunday, March 16, 2008

Tiramisu'


Tiramisu is without doubt our most popular Italian dessert abroad. It's one of those that I have eaten so many times but I do not usually make at home. I am sure that all Italians know how to make tiramisu but how many really make it themselves? I think I have only ever made once when I used to live in Italy and then I had to do many times since I live abroad.
The best I have ever eaten is the one that my husband makes and this is not because of the obvious reason of love but because his doesn't have the slightest trace of the smell of egg, extremely important for a "nose" like mine, and his is also the creamiest, with a very thick layer of mascarpone.
For those of you reading this in English the name of the dish means 'Pick me up', from the effect of the coffee I imagine, 'Tira mi su'. The literal translation here works.
There are a lot of versions of tiramisu', with or without eggs, with whipped whites or only with eggs yolks. My husband's version come from when as university student he was working in an Italian restaurant.
I have read about the Festa Italiana on Maryann's blog and I thought why not bring a tiramisu'?
Ingredients:

4 eggs yolks
250g Marscapone
125ml cream
6 tablespoonfuls
Marsala
8 cups of espresso coffee (better to have more than less)
1 box of sponge fingers
Liquid vanilla essence
cocoa power

First make the coffee and leave it to cool and add the Marsala, or Cointreau or even Kahlua is possible. Next beat the egg yolks with four tablespoonfuls of sugar and vanilla essence until fluffy and smooth. Then in another bowl whip the cream together with the marscapone and two tablespoons of sugar. When done, fold the two mixtures together.
Soak each sponge finger in the coffee, one by one, leave for 5 seconds to soak more or less. Be careful at this stage as too much soaking will turn the dessert to a soup and too little will make it very dry. As soon as you have finished soaking the sponge finger transfer it immediately to a rectangular dish 20-25 cm long and lay them one by one until the area is covered. When you built a layer of the sponge fingers then cover it with a layer of the mixture finishing it off with dusted cocoa power. Continue this process of adding a layer of sponge fingers, mixture and cocoa powder until all the mixture is finished. The ideal Tiramisu will have just two layers of the sponge fingers. And with the measures given and the size of dish you should achieve just that. Keep it in the fridge and if you can resist eating it immediately I would wait a couple days to let it set properly. It is one of those foods that improves with a little time. Try it after a few hours, then the next day and the day after and you'll see that the consistency just gets better and better. But don't try it a week later!

Il tiramisu' e' sicuramente il dolce italiano per eccellenzaconosciuto all'estero. Ed e' anche uno di quei dessert che ho mangiato tante di quelle volte e che non faccio molto spesso in casa. Tutti sappiamo come si fa un tiramisu, ma quanti veramente lo fanno?
Quando vivevo in Italia penso di averlo fatto solo una volta...poi all'estero mi e' stato chiesto tanto di quelle volte!
Il piu' buono che abbia mai mangiato e' quello di mio marito non per ragioni di cuore ma perche' il suo tiramisu', non puzza mai di uova; importantissimo per un "naso" come il mio e poi e' cremosissimo,con uno strato spesso, ma molto spesso di mascarpone.
Di versioni ce ne sono tante, con o senza le uova, con gli albumi montati a neve o solo con i rossi.
Questa viene da un ristorante italiano dove mio marito, allora studente universitario, lavorava.
Leggendo il blog di sono venuta conoscenza di questa Festa Italiana ed ho pensato perche' no un tiramisu'?
Ingredienti:
4 rossi d'uovo
6 cucchiai di zucchero
250 gr di mascarpone
Marsala oaltro liquore a piacere: Cointreau, Kahlua
125 ml di panna da montare
8 tazze da caffe' di espresso
essenza liquida di vaniglia
cacao in polvere
Sbattere i rossi con 4 cucchiai di zucchero e la vaniglia. In un altra ciotola montare la panna con il mascarpone e due cucchiai di zucchero. Unire le due creme.
Quando il caffe' si e' raffreddato aggiungere il liquore, la quantita' e a piacere e intingervi i savoiardi uno ad uno, lasciandoli 5 secondi piu' o meno, in maniera da assorbire la quantita' giusta di caffe'.
Disporre, in una pirofila, uno strato di savoiardi, uno strato di crema e una spolverata di cacao. Procedere fino ad esaurimento della crema. In frigo per una notte intera.



Wednesday, March 12, 2008

Quadrotti di cioccolata con marmellata di banane e crema al caffe'




Come gia' anticipato qualche giorno fa a proposito della marmellata di banane e caffe' ho pensato di utilizzarla nella preparazione di un dolce. Questa volta la marmellata non farcisce solo il dolce ma ne e' parte integrante avendola mescolata insieme agli ingredienti base: le uova, il burro etc.
La crema che la ricopre e' quella dei Melting Moments e all'interno c'e' uno strato di marmellata ed uno di crema al mascarpone...

Per la base:
125 di burro ammorbidito
125 gr di zucchero
40 gr di zucchero a velo
2 uova
1 cucchiaino di essenza di vaniglia
marmellata di banane
155 gr di farina autolievitante (*)
60 gr di cacao
1 cucchiaino di bicarbonato di soda
250 ml di latte
(*)se non avete la farina autolievitante si puo' fare aggiungendo 2 cucchiaini di lievito in polvere ogni 125 gr di farina e setacciarla piu' volte.
Sbattere a crema il burro, ammorbidito a temperatura ambiente, e gli zuccheri. Aggiungere uno alla volta le uova, sbattendo bene ad ogni aggiunta. Aggiungere 3 cucchiaiate di marmellata di banane e l'essenza di vaniglia. Aggiungere la farina, precedentemente setacciata insieme al cacao e bicarbonato, ad intervalli con il latte. Versare il composto in una teglia imburrata ed infarinata. Far cuocere in forno a 180º per45 minuti.Una volta pronta lasciarla raffreddare per 15 minuti nella teglia stessa, prima di sformarla. Lasciar raffreddare completamente, tagliare per la meta' e spalmarla con uno strato di marmellata di banane e caffe e uno strato di crema al mascarpone. Coprire con la meta' del doce e finire con uno strato abbondante di crema al caffe'

Crema al mascarpone: mascarpone mescolato con un poco di zucchero a velo.
Crema al caffe: 80 di burro ammorbidito,150 gr di zucchero a velo, 1 cucchiaino di caffe' solubile sciolto in un cucchiaino di acqua. - Sbattere il burro ammorbidito con lo zucchero ed aggiungere il cucchiaino di caffe' solubile sciolto in un cucchiaino d'acqua.




English - Please: Chocolate slices with banana jam and coffee buttercream



As mentioned a few days ago I have thought to use the banana and coffee jam in the preparation of a cake. This time the jam is not only in the filling but is also part of the basic chocolate sponge cake, together with eggs, butter, flour etc... The icing on top is the same as used before in Melting Moments and the filling is a layer of jam and that of mascarpone cream.

Ingredients:

For the chocolate sponge cake:

125g unsalted butter, softened
125g caster sugar
40g icing sugar
2 eggs
banana and coffee jam
155g self-raising flour
60g cocoa powder
1 teaspoon bicarbonate of soda
1 cup (250 ml) milk

Cream the butter and sugars until light and fluffy. Add egg gradually, beating thoroughly after each addition. Add vanilla and 80g of jam. Fold flour, cocoa and soda, previously sifted together, alternately with the milk. Stir until smooth. Pour into a tin previously greased and cook in the oven at 180ºC for 45 minutes. Let cool for 15 minutes in the tin and then turn it out onto a wire rack to cool completely. Slice the cake in half and spread one layer of banana and coffee jam and another layer on top of mascarpone cream. Spread the coffee icing over the cake.

Mascarpone cream: mascarpone mixed with some icing sugar
Coffee icing: 80g unsalted butter, 150g icing sugar, 1 teaspoon coffee power melted in 1 teaspoon water - Beat butter and sugar in a bowl until fluffy; stir in the coffee powder melted in 1 teaspoon of water.

Saturday, March 08, 2008

Una rametto di mimosa





Il mio contributo per il giorno della Donna e’ una mimosa. Partecipando cos' all'iniziativa di fiordisale all'International Women's Day. Ho voluto scegliere un dolce per la sua cremosita’ e dolcezza. Questa mimosa nasconde un cuore di lemon curd-una conserva di uova e limone, si potrebbe definire.
In uno dei primi viaggi in Inghiterra comprai un barattolino che non ebbi mai l’opportunita’ di provare – lo lasciai nella dispensa dei miei e solo qualche mese fa dopo anni riapro la dispensa ed in fondo ritrovo il barattolo ancora intatto e chiaramente gia’ scaduto. Mia madre mi dice che aspettavano me per aprirlo…dopo anni ed anni…amore di madre!
Tra i blog ho rivisto di tanto in tanto questa preparazione e solo adesso mi sono decisa a provarla con questa mimosa. In Inghilterra la usano per spalmare sui toast….a me non e’ mai capitato di vederlo…pero’ cosi’ dicono.



Ingredienti:

Pan di Spagna
500 ml di panna da montare
Limoncello
Lemon curd (segue ricetta)


Ricoprire di pellicola trasparante un ciotola semisferica. Tagliare una parte del pan di spagna a fette (l'asciarne alcune fette da tagliare a cubetti) e rivestire le pareti della ciotola. Bagnare il pan di spagna con del Limoncello o altro liquore a piacere. Far riposare in frigo per un paio d'ore. Montare la panna, con una parte riempire il primo terzo della mimosa. Fare un secondo strato abbondante di lemon curd e finire con dell'altra panna montata. Rimettere in frigo per un paio d'ore. Capovolgere la mimosa su di un piatto, aiutandosi con la pellicola trasparente, tirandola verso il basso e sollevando la ciotola. Ricoprire la superficie con panna montata o con una chantilly fatta con 3/4 di panna montata ed 1/4 di lemon curd. Spargere i cubetti di pan di spagna sulla mimosa e spolverare con un poco di zucchero a velo.



Lemon curd

5 rossi d'uovo
la buccia grattuggiata di 2 limoni
150 gr di zucchero
170 ml di succo di limone
180 gr di burro, tagliato a cubetti.


Sbattere i rossi con lo zucchero. Passarli attraverso un colino in una pentola. Aggiungere il succo di limone, la buccia grattuggiata ed il burro a tocchetti. Far cuocere al bagno maria, senza smettere di girare, per circa 20 minuti. Una volta pronto far raffreddare prima di utilizzarlo. Se si vuol conservare, versare ancora caldo nei vasetti, chiuderli e capovolgerli.








English - Please! - Mimosa cake with lemon curd centre

My contribution for the International Women’s Day can be none other than this mimosa cake, as the mimosa is the symbol of this festivity in Italy. The cake takes the name of the flower due its similarity in form. On this day men give a little branch of this flower to women. It is impossible that fathers, husbands, friends, colleagues forget to buy it as they are on sale absolutely everywhere.
I know that some people believe it to be commercial and that any day in the year is good to offer a woman flowers, but I must confess I do like to be given mimosa on the day itself as well.

Ingredients:

Sponge cake cut into slices, reserve some to cut into cubes
500 ml whipping cream
200 ml lemon curd
Limoncello or another liquer you prefer


Method:

Line a semi-sepherical bowl with plastic film. Then line it with a thick layer of the sponge and sprinkle it with the liquer of your choice. Pop it in the fridge for 2 hours so it sets firm. Now take it out and fill a quarter of the interior with the whipped cream then half with lemon curd and the remaining quarter with whipped cream (not all as some is needed for later). Return it once more to the frdge so it can set frimly. When done take it out, flip it over and using the film you can remove it from the bowl. Use the rest of the whipped cream to cover the cake. You could even make a mixture of 3/4 cream and 1/4 of lemon curd to cover it if you preferred. To finish it all you need do is decorate it with the small sponge cubes you made at the beginning.


Lemon curd: 5 egg yolks, 150 g sugar, 1 tablespoon grated lemon rind, 170 ml lemon juice, 180 unsalted butter, chopped.
Beat the egg yolks and sugar in a bowl. Strain into a heatproof bowl. Add lemon rind, juice and butter. Place the bowl over a pan of simmering water - don't let the bowl sit in the water. Stir over 20 minutes until the mixture thikens enough to coat the back of a wooden spoon. Cool before using

Sunday, March 02, 2008

Melting Moments





Adoro preparare biscotti! Mi diverte molto! Mi sento come Nonna Papera!

Prepare gli ingredienti, impastare, tirar fuori le teglie e rivestirle con carta da forno. Poi li dispongo tutti ben in fila e li controllo mentre cuociono in forno. Mi accovaccio e li osservo. Poi quell'odorino che si diffonde per tutta la casa mi avverte che sono pronti. Una volta sfornati non posso restistere e finisco sempre dando sbuffate di fumo come un drago...ce lo avete presente? ...


Melting moments , si sciolgono in bocca davvero, per quanto sono buoni. La pasta e' molto friabile io, poi ho deciso di farcirli con una crema al burro e caffe', ideali per la mattina, per coccolarsi un po', o per l'ora del te' o per quando ci fa piu' piacere. Buonissimi


Ingredienti:



250 gr di burro ammorbidito

40 gr di zucchero a velo

225 gr di farina

75 gr di maizena

1 cucchiaino di essenza di vaniglia




Per il coffee buttercream:

80 di burro ammorbidito

150 gr di zucchero

1 cucchiaino di caffe' solubile sciolto in un cucchiaino di acqua.



Ridurre a crema il burro e lo zucchero a velo. Aggiungere l'essenza di vaniglia. Sbattere ancora un poco ed aggiungere la farina con la maizena setacciati insieme.
Formare delle palline dall'impasto che deve risultare sodo, se troppo morbido, mettere in frigo per mezz'ora, un'ora. Disporre le palline, distanti 3 cm le une dalle altre, su dei vassoi da forno ricoperti da carta forno. Con una forchetta, spolverata di farina, pressionare sulle palline per schiacciarle un po'. Far cuocere a 180 ºC per 12 minuti circa o fino a quando risultano belli dorati.


Preparare la crema al burro e caffe'- Sbattere il burro ammorbidito con lo zucchero ed aggiungere il cucchiaino di caffe' solubile sciolto in un cucchiaino d'acqua. Farcire i biscottini.






English - Please! - Coffee Melting Moments











I love making biscuits. Their simplicty and comfort value give me intense pleasure in the kitchen! I feel like Grandma Duck!

Preparing all the ingredients, combining them together, taking out the trays and covering with baking paper. Then I arrange them all in line and I like checking my biscuits in the oven while baking them. I sit in front of the oven glass as I would in front the TV. Then that heavenly smell of fresh baked biscuits permeates the house telling me that they are ready. As always, I can't stop myself and just have to try some before they have cooled completely.... and of course right on cue I end up breathing fire.


Ingredients:


250 g butter, softened

40 g icing sugar

1 tespoon vanilla essence

225 g flour

75 g cornflour


Coffee buttercream:

80 gr unsalted butter

150 gr icing sugar

1 teaspoon coffee power melted in 1 teaspoon water


Method:

Preheat oven to moderate 180ºC. Line a baking tray with baking paper. In a bowl cream the butter and icing sugar until light and fluffy. Add vanilla essence, stir in the sifted dry ingredients, in two batches. Roll teaspoons of dough into balls; place on tray, leaving 3 cm between each biscuit. Using a fork dusted with flour, press gently onto each biscuit to flatten slightly. Bake for 12 minutes or until firm. Cool slightly on the tray before transferring to a wire rack to cool completely. Sandwich the biscuit with coffee buttercream.


Coffee buttercream:

Beat butter and sugar in a bowl until fluffy; stir in the coffee powder melted in 1 teaspoon of water.